Даосский Центр "Великая Река"
Искусство владения мечом в китайской традиции. PDF Печать E-mail
Литература
Автор: Alberto   
12.07.2006 03:12

Книга Скотта Роделла о мечах, фехтовании и занятиях тайцзи.

Шпага, господа, это существо мистическое. Да-да, фехтование – мистика для благородных людей. Особенно в нынешние времена.

Дон Хайме Астарлоа, в романе Артуро Перес-Риверте «Учитель Фехтования»

Искусство владения мечом в китайской традиции. Книга Скотта Роделла о мечах, фехтовании и занятиях тайцзи.


Chinese Swordsmanship. The Yang Family Taiji Jian Tradition.
By Scott Rodell.
Published in October 2003, “Seven Stars Books and Videos”

Наверное, не будет большим преувеличением, если сказать, что наиболее распространенным оружием китайских воинских искусств, используемом адептами является  прямой меч – цзянь . Практический любой стиль – от внешнего «шаолиня» и до внутреннего «тайцзи»,  имеет  в своем арсенале форму (тао-лу) с цзянь и различные приемы фехтования. Однако традицию работы с цзянем в у-шу окружает многообразная мифология, возникшую из устной передачи традиции в рамках данного стиля и подчас, имеющую мало общего с историей и фактами. Скотт Роделл в своей книге «Китайское фехтование: Традиция тайцзи цзянь семьи Ян» предпринял, возможно, первую попытку глубокого исторического исследования феномена китайского фехтования мечом основанную на фактах, а не домыслах и легендах.

Подход Скотта основывается на двух составляющих: многолетний интерес к коллекционированию китайского старинного вооружения и многолетний опыт занятий воинскими искусствами и в течении последних почти трех десятилетий исключительно тайцзи-цюань.

Следуя своему хобби, которое постепенно превратилось в профессию, Скотт провел немало времени, путешествуя по музеям мира и антикварным рынкам Европы, Америки и Азии. Его опыт в отношении китайского оружия и фехтования основывается не только на фундаментальном знании истории, прикладного искусства и металлургии, но и на сотнях клинков, прошедших через его руки. Часть этих клинков осталась в его большой коллекции, которая по своему разнообразию и значению превосходит многие музейные собрания. Категоричное утверждение Скотта о том, что «ничто в его книге не основано на домыслах» опирается именно на такого рода знания, знания, которые нельзя получить иным путем, кроме как ведя непрерывное критическое исследование этого загадочного предмета – китайского цзянь.

Что есть изучение формы с цзянь без изучения использования клинка, без свободного фехтования и изучения применения движений? Это всего лишь «пустой танец, гимнастика». Ничего не имея против гимнастики как таковой, Скотт всего лишь пытается увидеть прикладное значение в движениях форм и объяснить его с позиции того, как оружие использовалось в тот период, когда оно было оружием. Иными словами, применение той или иной техники меча, Скотт обосновывает историческими условиями и конструкционными особенностями самого меча и доспехов различных эпох.

Для этого, Скотт предлагает читателям совершить путешествие во времени, которое позволит им проследить эволюцию понятия «воинского пути» в китайской культуре и связь этого «пути» с искусством владения мечом. Именно понимание исторического развития и связи его с конструкцией цзянь поможет читателю увидеть, как и каким образом цзянь мог реально применяться на поле боя. Именно эта часть книги  развеет многие иллюзии. Например, Скотт убедительно рассеивает едва ли не самый распространенный домысел о том, что «настоящий» цзянь имеет гибкий, гнущийся при каждом уколе, клинок.

Скотт подробно объясняет читателям китайский ритуал меча, то, как следует держать меч, как его передавать другому человеку, как его хранить и прочие немаловажные обыденные аспекты, которые многие адепты игнорирует просто потому, что не знают об их существовании. Между тем, эти правила тоже являются частью традиции и гунфу.

С точки зрения воинских искусств, Скотт является носителем двух традиций владения мечом цзянь. Обе традиции были созданы внутри семьи Ян, однако, различаются по функциональной наполненности. Первая традиция это так называемый «скрытый стиль» -  ми-цюань, относиться к младшему сыну Ян Лучаня, Ян Цзяньхоу. А вторая традиция, которую Скотт называет «общей», обязана традиционно соотноситься с внуком патриарха, Ян Чжэньфу.

Первый шаг в изучении любой системы фехтования это ее классификация. Скотт приводит систему и метод изучения базовых движений формы и фехтования обоих традиций. В этом, пожалуй, состоит коренное отличие книги скотта от трудов других экспертов по цзянь: Скотт переходит от базы к форме, постепенно подводя адепта – от изучения простых базовых рубящих и пронзающих действий до сложной техники перемещения в форме.

Далее возможно начинается самый главный часть книги – Скотт скрупулезно описывает порядок движения, схемы перемещения и что очень важно, применение каждого движения в форме обеих традиций, нет сомнения в том, что для многих адептов именно эта часть книги послужит веской причиной для ее приобретения. Следует отметить замечательное качество черно-белых фотографий и подробное описание действий и перемещений. Книга, несомненно, станет настольным руководством всякого адепта, предпринявшего изучение одной (а возможно и обеих) из описываемых в книге форм. Кстати, это тоже сильная сторона подхода, принятого Скоттом. Обычно, адепты изучают только одну из этих форм: те, кто практикуют мицюань изучают только форму куньлунь, а те кто практикует Ян-ши, «общий стиль», изучают только эту форму. Однако, обе традиции дополняют друг друга, нежели противоречат.

Доказывая этот тезис, Скотт переходит к сравнительному изучению обеих традиций, чему и посвящена последняя часть книги. Подразумевается, что после того, как адепт закончил изучение форм, он (или она) приступает к освоению свободного фехтования, сочетая элементы обоих традиций. Весь тренировочный процесс Скотт иллюстрирует примерами из своего опыта и преподавательской работы в Даосском Центре Великая Река: в центре используются различные упражнения для наработки точности, плавности движений, также описываемые в книге.

Подводя итог, можно с уверенностью сказать, что эта книга будет интересна всем, кто практикует китайские воинские искусства, вне зависимости от традиции. Однако, для тех, кто изучает искусство владения мечом семьи Ян, эта книга несомненно станет настольным руководством. Для тех, чье знакомство с китайским оружием ограничивается лишь «мечами и саблями» весящими на стенах, эта книга поможет понять, как эти предметы использовались на поле боя и в дуэлях, до того как попасть в замечательные коллекции наших современников.

Для тех, кто заинтересовался в предмете книги, я рекомендую обращаться с вопросами на два форума в Интернете: SWORDFORUM и форум сайта Taiji.ru.